Eu queria, mas o capitão disse que eu seria irresponsável... não, estourado, porque às vezes atiro a esmo pelas ruas.
Хтео сам, али капетан Хауард каже да сам неодговор... Не, рекао је да сам разуздани топ. Јер пуцам у јавности.
Andar pelas ruas por dinheiro você não liga se é errado Ou se é certo
Ulicama hodaš za novac. Briga te je, je li to loše ili u redu.
O povo ainda está pelas ruas por toda a parte da Colônia, celebrando o que esperam ser um passo para um país independente.
Људи широм целе Колоније преплавили су улице славећи пут који ће да их одведе у независност.
Essas coisas estão soltas pelas ruas aos montes!
Jednog? Ta stvorenja jure ulicama u grupama!
Eu juro por Deus, eu estava correndo pelas ruas com uma meia na cabeça e uma camisinha ainda colocada.
Kunem se Bogom, trcao sam kroz ulicu sa carapom na glavi.. i jos uvek navucenim kurtonom.
Caminho pelas ruas a noite, encontro lugares e coisas que não sabia que existiam.
Sada hodam ulicama noæu. Nalazim mesta i stvari, za koje nisam znala da postoje.
Se viesse me contar vinte anos atrás que eu veria crianças pelas ruas com cabelo verde e ossos nos seus narizes, eu nunca acreditaria em você.
Da si mi rekao pre 20 godina da æu videti decu sa zelenom kosom na ulicama teksaških gradova... probušenim nosevima, ništa ti ne bih verovao.
Bombas explodem por todo o Irã um oficial do exército anuncia que Mossadegh se rendeu e seu regime como ditador virtual do Irã acabou fotos do xá são exibidas pelas ruas à medida que os sentimentos mudam.
Narod je preplavio Iran! Vojni oficir vièe da se Mosadeg predao i da je njegovom režimu i diktaturi u Iranu kraj. Slike Šaha su paradirale ulicama, simpatije su se obrnule.
Cristina, procurando por meios de se expressar... vagou pelas ruas de Barcelona, acompanhada de sua paixão recente, fotografia... achando que havia passado uma imagem de tola... exatamente na hora da verdade com Juan Antonio.
Kristina je u potrazi za samoizražavanjem lutala ulicama Barselone eksperimentišući poslednjom ljubavlju, fotografijom. I verovala da je napravila budalu od sebe u momentu istine sa Huanom Antonijem.
Enquanto caminhávamos pelas ruas havia uma espécie de névoa geada que cobria tudo e parecia um povo tirado de um conto.
Док смо тако ходали улицама, као да се нека ледена магла спустила изгледало је као у бајци
No Afeganistão, seria arrastada pelas ruas por cabras, com as mãos cortadas.
U Avganistanu, koze bi je vukle kroz ulicu sa odseèenim rukama.
Tô cansado de ficar correndo desenfreado pelas ruas.
Tako sam umoran od šepurenja ulicama.
O encontrarei mais tarde, pelas ruas da glória.
Srešæemo se kasnije dok budemo išli putem slave.
Bem, se quer passear pelas ruas de Paris e explorar a noite, acho ótimo.
Pazi, ako želiš da šetaš ulicama Pariza i doživiš ga noæu nemam ništa protiv.
Ande pelas ruas, embriague-se na luz de Paris e seus telhados.
Šetaj ulicama. Divi se pariskim svetlima i krovovima.
As Forças Especiais farão o que mandarem, mas sinceramente, estamos preocupados com uma emboscada que arraste nossos soldados pelas ruas de Beirute.
Specijalci æe izvršiti zadatak, ali brinemo da ne bude zasede i razvuèenih tela vojnika na ulicama.
É como se estivesse andando pelas ruas de Nova York.
To je divlje. Kao da šetaš ulicama Nju Jorka.
Fui até Nova Jérsei, e fiquei pelas ruas procurando.
Vozila sam do Nju Džerzija i išla duž i niz ulica, tražeæi ga.
Deve ter a ver com os terroristas que você deixa vagar... pelas ruas de Hamburgo.
Verovatno nešto mora da uradi sa teroristima, kad ga puštaš da hoda ulicama Hamburga.
Se sabem de tudo isso... por que ele está livre pelas ruas de Hamburgo... e não apodrecendo em uma cela em Guantánamo?
Kad sve to znate, kako to da još uvek hoda ulicima Hamburga, umesto da trune u nekoj æeliji u Gvantanamu?
Eu os persegui pelas ruas e matei dois, o terceiro dei um tiro na perna.
LOVIO SAM IH PO ULICI, DVOJICU SAM UBIO... A TREÆEG POGODIO U NOGU.
Ninguém te falou para não sair pelas ruas de noite?
Neko ti je rekao da ne sjediš ispod autoputeva uveče?
Há relatos preocupantes de canibalismo nos acampamentos de refugiados e pelas ruas da república.
IMAMO IZVESTAJE O LJUDOZDERSTVU, KANIBALIZMU IZBILO JE I U IZBEGLICKIM KAMPOVIMA SIRI SE ZEMLJOM KORIDORIMA.
Não vai soltar esses monstros pelas ruas em nosso nome.
Neæeš vratiti ta èudovišta na ulicu u naše ime.
Te vemos desfilando pelas ruas, "Vossa Excelência".
Svi smo vas videli kako na ulici poskakujete, vaša visosti.
Eles andavam pelas ruas com uma pequena vara de madeira, uma cavilha, que eles enrolavam na frente da calça de um homem.
Oni bi šetali ulicom i nosili malu drvenu šipku, klin, koji bi kotrljali po prednjem delu muških pantalona.
Agora, eu lhe pergunto, eu pareço um homem que anda pelas ruas carregando uma cavilha para pelos pubianos?
Sad, da vas pitam, lièim li vam na èoveka koji po ulici nosi klin za stidne dlake?
Quando exibiram-na pelas ruas como uma prostituta... o que fiz?
Кад су је провели улицама као курву, шта сам ја урадио?
Você cortou seu cabelo e a fez caminhar nua... pelas ruas, na frente de toda cidade.
Одсекли сте јој косу и прошетали голу кроз улице пред целим градом.
Se Carrillo quer sair pelas ruas matando todo sicário em Medellín, que Deus o abençoe.
Ako Kariljo želi da oèisti ulice i likvidira svakog plaæenog ubicu u Medeljinu, Bog ga blagoslovio.
Laennec, dizem, estava caminhando pelas ruas de Paris e viu duas crianças brincando com um bastão.
Прича се да је Ленек шетао париским улицама и видео двоје деце како се играју са штапом.
E distribui esses postais aleatoriamente pelas ruas de Washington, D.C., sem saber o que esperar.
Разгледнице сам насумично поделио на улицама Вашингтона, не знајући шта да очекујем.
E comecei a grafitar isso pelas ruas do Cairo.
Počela sam da to ispisujem na ulicama Kaira.
Não só ele se gaba do meu diploma de universidade, mas também do fato de que eu fui a primeira mulher, e que eu sou a primeira mulher à dirigir o carro com ele pelas ruas de Cabul.
On se hvali ne samo mojom fakultetskom diplomom, nego i time da sam bila prva žena, i da jesam prva žena koja ga je provozala ulicama Kabula.
Eu vagava pelas ruas procurando comida, E eu me lembro de ter visto uma criança pequena amarrada às costas da mãe comendo salgadinhos, e de querer roubar os salgadinhos dela.
Lutao bih ulicama tražeći hranu i sećam se kako sam video malo dete vezano za leđa majke kako jede čips, i kako sam hteo da ga ukradem od njega.
ela pode brincar com seus amigos na rua, e ela pode andar pelas ruas igual a uma borboleta.
Moći će da se igra s prijateljima na ulici, i moći će da se kreće ulicama poput leptira.
Também dirigi pelas ruas de Amsterdã, novamente tocando músicas desse mesmo compositor.
Takođe sam se vozila ulicama Amsterdama, opet uz muziku istog kompozitora.
Caminharam pelas ruas de um subúrbio londrino chamado Camberwell para tentar encontrar crianças autistas na comunidade.
Prevrnuli su predgrađe Londona zvano Kambervel da bi pronašli autističnu decu u zajednici.
E quando estávamos caminhando pelas ruas estreitas, era literalmente impossível não pisar no esgoto e no lixo ao lado das casas pequenas.
I dok smo šetali kroz uske ulice, bukvalno je bilo nemoguće ne zagaziti u sirovu kanalizaciju i đubre pored malih domova.
Numa ocasião que ele andava pelas ruas de Paris, ele viu -- isso foi real -- um andaime.
Jednog dana, dok je šetao ulicama Pariza, ugledao je - ovo je bilo stvarno - skelu.
Um dia, o colunista da Los Angeles Times, Steve Lopez, estava caminhando pelas ruas do centro de Los Angeles quando ele ouviu uma música maravilhosa.
Jednog dana kolumnista Los Anđeles Tajmsa Stiv Lopez je šetajući se ulicama u centru Los Anđelesa začuo predivnu muziku.
E ao tocar música e conversar sobre música esse homem se transformou do homem paranóico e perturbado que acabou de chegar perambulando pelas ruas do centro de Los Angeles, no charmoso, erudito, e brilhante músico treinado em Juilliard.
I kroz sviranje i pričanje o muzici on se od paranoičnog i poremećenog čoveka, koji je upravo došao sa ulica centra Los Anđelesa, pretvorio u šarmantnog, obrazovanog, brilijantnog muzičara sa džulijardskim obrazovanjem.
3.9978959560394s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?